ORAÇÃO EUCARÍSTICA IV

ORAÇÃO EUCARÍSTICA IV

117. (Prefácio próprio da Oração Eucarística IV, pode-se escolher outro)

— O Senhor esteja convosco.
— Ele está no meio de nós.
— Corações ao alto.
— O nosso coração está em Deus.
— Demos graças ao Senhor, nosso Deus.
— É nosso dever e nossa salvação.
Na verdade, ó Pai, é nosso dever dar-vos graças, é nossa salvação dar-vos glória: só vós sois o Deus vivo e verdadeiro que existis antes de todo o tempo e permaneceis para sempre, habitando em luz inacessível. Mas, porque sois o Deus de bondade a fonte da vida, fizestes todas as coisas para cobrir de bênçãos as vossas criaturas e a muitos alegrar com a vossa luz.


O povo aclama:
— Alegrai-nos, ó Pai, com a vossa luz!


Eis, pois, diante de vós todos os anjos que vos servem e glorificam sem cessar, contemplando a vossa glória. Com eles, também nós, e, por nossa voz, tudo o que criastes, celebramos o vosso nome, cantando (dizendo) a uma só voz:
— Santo, Santo, Santo, Senhor, Deus do universo!/ O céu e a terra proclamam a vossa glória./ Hosana nas alturas!/ Bendito o que vem em nome do Senhor! Hosana nas alturas!


118. O sacerdote, de braços abertos, diz:
CP Nós proclamamos a vossa grandeza, Pai santo, a sabedoria e o amor com que fizestes todas as coisas: criastes o homem e a mulher à vossa imagem e lhes confiastes todo o universo, para que, servindo a vós, seu Criador, dominassem toda criatura. E quando pela desobediência perderam a vossa amizade, não os abandonastes ao poder da morte, mas a todos socorrestes com bondade, para que, ao procurar-vos, vos pudessem encontrar.


O povo aclama:
— Socorrei, com bondade, os que vos buscam!


E, ainda mais, oferecestes muitas vezes aliança aos homens e às mulheres e os instruístes pelos profetas na esperança da salvação.
E de tal modo, Pai santo, amastes o mundo que, chegada a plenitude dos tempos, nos enviastes vosso próprio Filho para ser o nosso Salvador.


O povo aclama:
— Por amor nos enviastes vosso Filho!


Verdadeiro homem, concebido do Espírito Santo e nascido da Virgem Maria, viveu em tudo a condição humana, menos o pecado, anunciou aos pobres a salvação, aos oprimidos, a liberdade, aos tristes, a alegria. E para realizar o vosso plano de amor, entregou-se à morte e, ressuscitando dos mortos, venceu a morte e renovou a vida.


O povo aclama:
— Jesus Cristo deu-nos vida por sua morte!


E, a fim de não mais vivermos para nós, mas para ele, que por nós morreu e ressuscitou, enviou de vós, ó Pai, o Espírito Santo, como primeiro dom aos vossos fiéis para santificar todas as coisas, levando à plenitude a sua obra.


O povo aclama:
— Santificai-nos pelo dom do vosso Espírito!


119. Une as mãos e as estende sobre as oferendas, dizendo:
CC Por isso, nós vos pedimos que o mesmo Espírito Santo santifique estas oferendas,
Une as mãos e traça o sinal da cruz sobre o pão e o cálice ao mesmo tempo, dizendo:
a fim de que se tornem o Corpo e + o Sangue de Jesus Cristo, vosso Filho e Senhor nosso,
Une as mãos
para celebrarmos este grande mistério que ele nos deixou em sinal da eterna aliança.


O povo aclama:
— Santificai nossa oferenda pelo Espírito!


120.   Nas fórmulas que se seguem, as palavras do Senhor sejam proferidas de modo claro e audível, como requer a sua natureza.
Quando, pois, chegou a hora, em que por vós, ó Pai, ia ser glorificado, tendo amado os seus que estavam no mundo, amou-os até o fim. Enquanto ceavam,
Toma o pão, mantendo-o uni pouco elevado sobre o altar, e prossegue:
ele tomou o pão, deu graças, e o partiu e deu a seus discípulos, dizendo:
Inclina-se levemente
TOMAI, TODOS, E COMEI: ISTO É O MEU CORPO, QUE SERÁ ENTREGUE POR VÓS.
Mostra ao povo a hóstia consagrada, coloca-a na patena, fazendo genuflexão para adorá-la.


121.   Então prossegue:
Do mesmo modo,
toma o cálice nas mãos, mantendo-o um pouco elevado sobre o altar, e prossegue:
ele tomou em suas mãos o cálice com vinho, deu graças novamente, e o deu a seus discípulos, dizendo:
inclina-se levemente
TOMAI,TODOS, E BEBEI: ESTE É O CÁLICE DO MEU SANGUE, O SANGUE DA NOVA E ETERNA ALIANÇA, QUE SERÁ DERRAMADO POR VÓS E POR TODOS PARA REMISSÃO DOS PECADOS. FAZEI ISTO EM MEMÓRIA DE MIM.
Mostra o cálice ao povo, coloca-o sobre o corporal e faz genuflexão para adorá-lo.


122. Em seguida, diz:
Eis o mistério da fé!


O povo aclama:
— Anunciamos, Senhor, a vossa morte e proclamamos a vossa ressurreição. Vinde, Senhor Jesus!


Ou:
— Todas as vezes que comemos deste pão e bebemos deste cálice, anunciamos, Senhor, a vossa morte, enquanto esperamos a vossa vinda!


Ou:
— Salvador do mundo, salvai-nos, vós que nos libertastes pela cruz e ressurreição.


123. o sacerdote, de braços abertos, diz:
CC Celebrando, agora, ó Pai, a memória da nossa redenção, anunciamos a morte de Cristo e sua descida entre os mortos, proclamamos a sua ressurreição e ascensão à vossa direita, e, esperando a sua vinda gloriosa, nós vos oferecemos o seu Corpo e Sangue, sacrifício do vosso agrado e salvação do mundo inteiro.


O povo aclama:
— Recebei, ó Senhor, a nossa oferta!
Olhai, com bondade, o sacrifício que destes à vossa Igreja e concedei aos que vamos participar do mesmo pão e do mesmo cálice que, reunidos pelo Espírito Santo num só corpo, nos tornemos em Cristo um sacrifício vivo para o louvor da vossa glória.


O povo aclama:
— Fazei de nós um sacrifício de louvor!


1C E agora, ó Pai, lembrai-vos de todos pelos quais vos oferecemos este sacrifício: o vosso servo o papa N., o nosso Bispo N., os bispos do mundo inteiro, os presbíteros e todos os ministros, os fiéis que, em torno deste altar, vos oferecem este sacrifício, o povo que vos pertence e todos aqueles que vos procuram de coração sincero.


O povo aclama:
— Lembrai-vos, ó Pai, dos vossos filhos!


2C Lembrai-vos também dos que morreram na paz do vosso Cristo e de todos os mortos os quais só vós conhecestes a fé.


O povo aclama:
— A todos saciai com vossa glória!


3C E a todos nós, vossos filhos e filhas, concedei, ó Pai de bondade, que, com a Virgem Maria, Mãe de Deus, com os Apóstolos e todos os Santos, possamos alcançar a herança eterna no vosso reino, onde, com todas as criaturas, libertas da corrupção do pecado e da morte, vos glorificaremos.
* Aqui pode-se fazer menção dos Bispos Coadjutores ou Auxiliares. conforme vem indicado na Instrução Geral sobre o Missal Romano, n. 109.
une as mãos
por Cristo, Senhor nosso.


o povo aclama:
— Concedei-nos o convívio dos eleitos!


Por ele dais ao mundo todo bem e toda graça.


124. Ergue o cálice e a patena com a hóstia, dizendo:
CP ou CC Por Cristo, com Cristo, em Cristo, a vós, Deus Pai todo-poderoso, na unidade do Espírito Santo, toda a honra e toda a glória, agora e para sempre.
O povo aclama:

—Amém.

ABREVIATURAS USADAS CP - Celebrante Principal 1C - Primeiro Concelebrante 2C - Segundo Concelebrante 3C - Terceiro Concelebrante 4C - Quarto Concelebrante CC - Concelebrante